Nicole Laurent-Catrice

Tre poesie tradotte
da

part - LA PART DU FEU

Mi sono messa in cammino verso di te
da lontano fin dalla memoria di mia madre

Mi arrivi dal profondo
amore mio di fonte e di seta
corso naturale delle cose
interno a me fino
alle ultime vibrazioni delle dita.

Pura epifania
della vita prima degli anni.

— — —

In quale eternità ci riuniremo
quando ci separano la geografia
e tanti altri luoghi?

Nella regione più lontana da noi stessi
nella camera più segreta
fingendo di perderci

— — —

Dicevi: “Ha bisogno di prove, l’amore”

Di quali prove abbiamo bisogno?
Piange e balbetta il mio corpo.

In un attimo lo abbandonano i colori della vita
In un attimo la vita l’inonda

Nulla mai può esser prova d’amore
ad ogni istante egli si prova
e si crea.

Traduzione di Eleonora Bellini

Nicole Laurent-Catrice è una scrittrice francese. Docente di spagnolo, traduttrice, curatrice della sezione poesia al festival Tombées de la nuit di Rennes, città in cui vive, ha al suo attivo numerose pubblicazioni.

Categorizzato in:

Taggato in: